19:32:03 From Lolo to Everyone: tienes gafas de leer? 19:32:06 From Lolo to Everyone: gafas para lejos 19:32:11 From Lolo to Everyone: para el cine 19:32:13 From Lolo to Everyone: para conducir? 19:32:20 From Lolo to Everyone: no las necesito para leer 19:32:31 From Lolo to Everyone: solamente para lejos 19:32:50 From Lolo to Everyone: también como tú, tengo que mover el móvil ejos 19:32:52 From Lolo to Everyone: LEJOS 19:33:51 From Lolo to Everyone: 49 años, es la primera vez necesito para leer 19:34:55 From Lolo to Everyone: hace mucho tiempo que llevas gafas? 19:35:00 From Lolo to Everyone: tengo un ojo diferente del otro 19:35:09 From Lolo to Everyone: astigmatismo 19:35:47 From Lolo to Everyone: es algo reciente hace un año 19:35:52 From Lolo to Everyone: revision = check up 19:35:58 From Lolo to Everyone: creo que es un año 19:36:10 From Lolo to Everyone: la revision se hace cada año? 19:36:16 From Lolo to Everyone: tengo que ir otra vez 19:36:22 From Lolo to Everyone: cuando no puedo ver los libros 19:36:27 From Lolo to Everyone: sé que tengo que ir 19:36:44 From Lolo to Everyone: tengo que cambiar las PROGRESIVAS (bifocals) 19:36:56 From Lolo to Everyone: no puedo llevar las progresivas, solo bifocales 19:37:03 From Lolo to Everyone: para mi me va bien 19:37:13 From Lolo to Everyone: anticuado = olf fashioned 19:37:26 From Lolo to Everyone: cuando era joven, mi abuela tenia los semicírculos aqui 19:38:27 From Lolo to Everyone: en Irlanda las gafas son mas modernas 19:38:37 From Lolo to Everyone: las MONTURAS son mas modernas 19:38:58 From Lolo to Everyone: es un accesorio de moda 19:39:47 From Lolo to Everyone: se podia comprar gafas con un IMAN (magnet) 19:40:18 From Lolo to Everyone: cuando compras unas gafas, tiene un accesorio para gafas de sol 19:41:18 From Lolo to Everyone: hay gafas con solo un cristal para ponerse maquillaje 19:43:08 From Lolo to Everyone: las he visto en instagram 19:44:04 From Lolo to Everyone: tengo unas pequeñas 19:44:11 From Lolo to Everyone: es muy malo para los ojos 19:44:20 From Lolo to Everyone: las tengo para ponerme el maquillaje 19:44:26 From Lolo to Everyone: puedo leer con ellas 19:44:30 From Lolo to Everyone: pero después de una hora 19:44:33 From Lolo to Everyone: me dolerá la cabeza 19:44:43 From Lolo to Everyone: mi marido tiene una de estas en cada sitio de la casa 19:44:46 From Lolo to Everyone: por todas partes 19:44:50 From Lolo to Everyone: POR TODAS PARTES 19:45:00 From Lolo to Everyone: las que se pueden en los chinos 19:45:10 From Lolo to Everyone: le funcionan? 19:45:19 From Lolo to Everyone: por eso tiene muchas 19:51:19 From Lolo to Everyone: es un rollo - 19:58:13 From Lolo to Everyone: podemos oírte Jean 19:58:23 From Lolo to Everyone: puedes oir a Brenda= 19:58:41 From Lolo to Everyone: es un pueblo bastante grandes 19:58:43 From Lolo to Everyone: EN GENERAL 19:59:17 From Lolo to Everyone: antes vivía en el CAMPO 19:59:24 From Lolo to Everyone: CAMPO = countryside 19:59:32 From Lolo to Everyone: antes vivía en una gran ciudad de Belgica 19:59:44 From Lolo to Everyone: que VENTAJAS tiene vivir en una ciudad? 19:59:52 From Lolo to Everyone: INCONVENIENTES? 19:59:55 From Lolo to Everyone: en general 20:00:57 From Lolo to Everyone: el beso = the kiss 20:01:06 From Lolo to Everyone: Klimt es un pintor austriaco 20:01:43 From Lolo to Everyone: para reunirme con la clase de español en el pueblo 20:02:00 From Lolo to Everyone: ES CIERTO QUE hay muchas mas cosas que hacer en una ciudad 20:02:06 From Lolo to Everyone: en el campo o en los pueblos pequeños 20:02:39 From Lolo to Everyone: hay mucha violencia en los pueblos pequeños tambien 20:02:49 From Lolo to Everyone: es necesario que HAYA seguridad por las calles 20:02:57 From Lolo to Everyone: acabamos de volver del LAgo Garda 20:03:03 From Lolo to Everyone: allí hay policías en todas partes 20:03:11 From Lolo to Everyone: policias muy fuertes 20:03:19 From Lolo to Everyone: en Dublin no hay policías 20:03:41 From Lolo to Everyone: sobre todo = especially 20:03:48 From Lolo to Everyone: en Wexford se PUEDE caminar por la noche 20:03:53 From Lolo to Everyone: pero en Dublin es peligroso 20:04:04 From Lolo to Everyone: estaría NERVIOSA (anxious) 20:04:08 From Lolo to Everyone: depende de que parte 20:04:15 From Lolo to Everyone: algunas partes son mas peligrosas que otras 20:04:33 From Lolo to Everyone: SE PUEDE encontrar crimen 20:04:59 From Lolo to Everyone: la paz, la tranquilidad 20:05:05 From Lolo to Everyone: no hay ruido de los vecinos 20:05:14 From Lolo to Everyone: no me molestar los vecinos con los perros que ladran 20:05:27 From Lolo to Everyone: poder irse de la casa sin CERRAR la puerta 20:05:34 From Lolo to Everyone: no hace falta coger el coche 20:05:36 From Lolo to Everyone: ME COMPENSAN 20:05:44 From Lolo to Everyone: ME COMPENSAN = me atraen 20:05:57 From Lolo to Everyone: prefiero = me compensa = me atrae 20:07:48 From Lolo to Everyone: hay muchas mas cosas que hacer 20:09:01 From Lolo to Everyone: SE PUEDE viajar en transporte publico 20:09:05 From Lolo to Everyone: y a pie , sin coche 20:09:12 From Lolo to Everyone: para salir por la tarde / noche 20:09:22 From Lolo to Everyone: hay muchas actividades culturales 20:10:00 From Lolo to Everyone: no se pueden ver las estrellas 20:10:21 From Lolo to Everyone: SE PUEDEN ver las estrellas algunas noches 20:10:28 From Lolo to Everyone: la via Lactea = the milky way 20:11:05 From Lolo to Everyone: las casas son mas caras 20:11:13 From Lolo to Everyone: nuestras ideas son las mismas 20:11:23 From Lolo to Everyone: hay un problema de seguridad en algunas ciudades 20:11:29 From Lolo to Everyone: no hay muchos policías en las calles 20:11:40 From Lolo to Everyone: hay violencia y problemas de drogas 20:11:44 From Lolo to Everyone: SOBRE TODO por la noche 20:13:22 From Lolo to Everyone: SIN PRISAS = no rush 20:38:05 From Lolo to Everyone: me gusta mucho ESO DE recuperar la gastronomía local 20:38:26 From Lolo to Everyone: hay platos probablemente que no puedes comprar en una ciudad grande 20:38:35 From Lolo to Everyone: solo una abuela del pueblo lo hace 20:38:58 From Lolo to Everyone: me parece una buena idea 20:39:04 From Lolo to Everyone: pero es una idea sentimental americana 20:39:15 From Lolo to Everyone: y para proteger esta imagen CUESTA mucho dinero 20:39:26 From Lolo to Everyone: SE PUEDE = es posible 20:39:47 From Lolo to Everyone: SE PUEDE hacer pero los locales tienen que pagar por esta imagen 20:40:00 From Lolo to Everyone: este estilo de vida 20:40:27 From Lolo to Everyone: antes cuando los aviones era muy caros 20:40:32 From Lolo to Everyone: no podíamos bajar 20:40:37 From Lolo to Everyone: pero ellos tienen que controlarlo 20:40:59 From Lolo to Everyone: como tu, Brenda, pienso que no es una buena idea ESO DE los habitantes 20:41:09 From Lolo to Everyone: no podemos controlar el movimiento 20:41:51 From Lolo to Everyone: en lugar de ir a BCN o Roma podemos ir a pueblos cercanos 20:42:06 From Lolo to Everyone: hay muchos pueblos pequeños que pueden hacerlo 20:42:45 From Lolo to Everyone: necesito algo de vino con la estufa de la abuela 20:46:28 From Lolo to Everyone: grabar video en el movil 20:46:40 From Lolo to Everyone: Hacer colas PARA hacer una foto 20:47:37 From Lolo to Everyone: CANDADOS = locks 20:47:41 From Lolo to Everyone: las parejas romanticas 20:58:15 From Lolo to Everyone: cittaslow = ciudades lentas 20:58:29 From Lolo to Everyone: la circulación lenta 20:58:32 From Lolo to Everyone: calles peatonales 20:58:47 From Lolo to Everyone: promover la gastronomía autóctona (local) 20:59:10 From Lolo to Everyone: no hay cadenas (chains) 20:59:13 From Lolo to Everyone: CADENAS = chains 20:59:15 From Lolo to Everyone: no HABRA 20:59:23 From Lolo to Everyone: no HABRA = there will not be 20:59:37 From Lolo to Everyone: cuando no hay estos servicios, no habrá turistas 20:59:43 From Lolo to Everyone: LENTAS = slow 20:59:50 From Lolo to Everyone: el ultimo hombre dijo mucho sobre la gente 21:00:18 From Lolo to Everyone: me parece muy interesante 21:00:24 From Lolo to Everyone: el ultimo chico que habla 21:00:40 From Lolo to Everyone: creo que entiende bien el movimiento 21:00:46 From Lolo to Everyone: en el país vasco 21:01:12 From Lolo to Everyone: está cerca de Bilbao 21:01:41 From Lolo to Everyone: ambulantes= temporary and movable 21:01:55 From Lolo to Everyone: las tiendas del mercadillo 21:02:01 From Lolo to Everyone: MERCADILLO = street market 21:02:17 From Lolo to Everyone: como es común en Francia o en Italia 21:02:28 From Lolo to Everyone: eso es algo tradicional para mi 21:02:36 From Lolo to Everyone: pero también es atractivo para los locales 21:02:47 From Lolo to Everyone: en mi experiencia, los habitantes del pueblo 21:02:52 From Lolo to Everyone: USAN los mercadillos todo el tiempo 21:03:25 From Lolo to Everyone: tiendas internacionales 21:03:29 From Lolo to Everyone: cadenas = chains 21:03:37 From Lolo to Everyone: la vida es muy tranquila 21:03:46 From Lolo to Everyone: pero al mismo tiempo, es activa y viva! 21:03:50 From Lolo to Everyone: estoy de acuerdo 21:03:57 From Lolo to Everyone: hay comercios locales 21:04:01 From Lolo to Everyone: no hay empresas muy grandes 21:04:12 From Lolo to Everyone: la ciudad trata de apoyar lo local y lo pequeño! 21:05:56 From Lolo to Everyone: un chico habló del medioambiente 21:06:04 From Lolo to Everyone: especialmente las calles peatonales 21:06:10 From Lolo to Everyone: las calles sin coches 21:06:15 From Lolo to Everyone: las fiestas y las ferias 21:06:27 From Lolo to Everyone: la comida tradicional 21:06:52 From Lolo to Everyone: los mercadillos = street markets 21:07:23 From Lolo to Everyone: el ayuntamiento apoya a los mercadillos tradicionales 21:07:48 From Lolo to Everyone: en este pueblo hay muchas pequeñas empresas 21:07:52 From Lolo to Everyone: no hay grandes empresas 21:08:05 From Lolo to Everyone: el ayuntamiento APOYO a las empresas 21:08:17 From Lolo to Everyone: la vida es tranquila pero es una ciudad activa y viva 21:08:53 From Lolo to Everyone: la gente está activa para hacer la cittaslow 21:09:02 From Lolo to Everyone: la gente está comprometida con la cittaslow 21:09:22 From Lolo to Everyone: hay muchas actividades culturales como ferias gastronomicas 21:09:53 From Lolo to Everyone: creemos que la mayoría de la gente estaba a favor con la idea 21:09:57 From Lolo to Everyone: y son muy positivos 21:10:07 From Lolo to Everyone: lo mas importante es la gente de la ciudad 21:10:10 From Lolo to Everyone: sus habitantes 21:10:24 From Lolo to Everyone: ya está! 21:10:41 From Lolo to Everyone: han dicho que hay zonas para niñis 21:10:47 From Lolo to Everyone: puedes perderte por las calles 21:10:59 From Lolo to Everyone: hay un castillo antiguo 21:11:13 From Lolo to Everyone: hay que no sabian que es una cittaslow 21:12:38 From Lolo to Everyone: de acuerdo con Google hay una cittaslow 21:12:52 From Lolo to Everyone: por dos puntos: dos requisitos 21:18:42 From Lolo to Everyone: PERDERME por las carreteras 21:19:15 From Lolo to Everyone: me gusta que las tiendas SEAN tradicionales 21:19:19 From Lolo to Everyone: que VENDAN productos locales 21:19:21 From Emma MISITI to Everyone: Lo siento, tengo que ir - MUCHAS GRACIAS a todos! 21:19:32 From Lolo to Everyone: tiendas de artesania