12:05:41 From Lolo to Everyone: los pasajeros que SABEN conducir 12:05:55 From Lolo to Everyone: porque no tienen el control 12:06:35 From Lolo to Everyone: vamos de vacaciones a Marruecos la semana proxima 12:06:48 From Lolo to Everyone: fue una colonia francesa 12:06:57 From Lolo to Everyone: es la segunda lengua oficial de Marruecos 12:07:10 From Lolo to Everyone: que prefieres hablar en las vacaciones? 12:07:18 From Lolo to Everyone: hablar mucho mejor francés que español 12:07:38 From Lolo to Everyone: he aprendido francés en el instituto (escuela Secundaria) 12:07:45 From Lolo to Everyone: me alegro de que funcione 12:08:12 From Lolo to Everyone: la tecnología cuando no tengo control 12:08:17 From Lolo to Everyone: me pongo nerviosa 12:08:38 From Lolo to Everyone: fue como magia 12:09:37 From Lolo to Everyone: en España es obligatorio llevar la L 12:09:54 From Lolo to Everyone: aquí es L cuando están aprendiendo 12:10:10 From Lolo to Everyone: cuando APRUEBAS el examen teorico 12:11:00 From Lolo to Everyone: es lo mismo que la letra N 12:11:08 From Lolo to Everyone: tengo que llevarla un año 12:11:15 From Lolo to Everyone: L = learner 12:11:18 From Lolo to Everyone: L = aprendiz 12:11:32 From Lolo to Everyone: no esta permitido hasta que apruebas los dos examen 12:11:42 From Lolo to Everyone: examen teorico / practico 12:11:56 From Lolo to Everyone: carne provisional = llevar la L = conducir con otra persona 12:12:07 From Lolo to Everyone: es mas dificil 12:12:32 From Lolo to Everyone: pienso que es una buena idea 12:12:50 From Lolo to Everyone: prefiero el sistema de Irlanda 12:12:57 From Lolo to Everyone: en Irlanda en mas caro 12:13:01 From Lolo to Everyone: clase de conducir 12:13:08 From Lolo to Everyone: clase de conducir 12:13:36 From Lolo to Everyone: TIENES que hacer xx clases 12:13:56 From Lolo to Everyone: cuesta 30 por 40 minutos 12:14:12 From Lolo to Everyone: la clase es doble - cuesta 60 euros 12:14:30 From Lolo to Everyone: ha hecho 20 clases 12:14:56 From Lolo to Everyone: tienes que pagar... 12:15:04 From Lolo to Everyone: creo que es mas barato? 12:15:08 From Lolo to Everyone: NOVATO = novato 12:15:15 From Lolo to Everyone: NOVAT= = novice 12:15:22 From Lolo to Everyone: el seguro de coche 12:15:40 From Lolo to Everyone: como soy mayor de 26 años 12:15:47 From Lolo to Everyone: no soy peligroso, soy responsable 12:15:52 From Lolo to Everyone: tengo 49 años 12:16:03 From Lolo to Everyone: es gratis = 12:16:17 From Lolo to Everyone: el seguro afecta al coche, no a la persona 12:16:53 From Lolo to Everyone: el coche está asegurado 12:17:52 From Lolo to Everyone: mi seguro de coche...ME PERMITE usar el coche de mi hija 12:18:09 From Lolo to Everyone: tienes que poner tu nombre en los documentos 12:18:47 From Lolo to Everyone: es mas importante que la persona tiene seguro en caso de un accidente 12:18:55 From Lolo to Everyone: si alguien tiene un accidente de coche 12:19:11 From Lolo to Everyone: tienen que pagar los costes del hospital, los costes medicos 12:20:14 From Lolo to Everyone: por la edad 12:21:16 From Lolo to Everyone: ahora no conduzco 12:21:21 From Lolo to Everyone: te gustaba conducir? 12:21:24 From Lolo to Everyone: por la edad 12:21:32 From Lolo to Everyone: me gustaba conducir 12:21:44 From Lolo to Everyone: he conducido en muchos países diferentes 12:21:49 From Lolo to Everyone: me gusta conducir 12:22:01 From Lolo to Everyone: en tu familia, quien era el conductor habitual? 12:22:04 From Lolo to Everyone: tu o Joe? 12:22:16 From Lolo to Everyone: puedes repetir? 12:22:29 From Lolo to Everyone: quien era el conductor habitual? 12:22:30 From Lolo to Everyone: YO 12:22:53 From Lolo to Everyone: a Joe le da pereza conducir 12:22:58 From Lolo to Everyone: DAR pereza algo 12:23:14 From Lolo to Everyone: quien conduce de los dos? 12:23:21 From Lolo to Everyone: prefiero conducir en mi coche 12:23:42 From Lolo to Everyone: cuando salimos, siempre conduce George 12:23:52 From Lolo to Everyone: cuando está cansado, yo conduzco 12:24:12 From Lolo to Everyone: cuando George está conduciendo, yo le ayudo 12:25:14 From Lolo to Everyone: no me gusta nada conducir de noche, sobre todo si llueve 12:25:27 From Lolo to Everyone: no me importa conducir de noche 12:25:31 From Lolo to Everyone: me relaja 12:25:40 From Lolo to Everyone: si no hay mucho trafico 12:26:02 From Lolo to Everyone: no tiene las luces encedidas de noche 12:26:10 From Lolo to Everyone: había muchísimo trafico 12:26:14 From Lolo to Everyone: estaba lloviendo 12:26:21 From Lolo to Everyone: los coches estaban como locos 12:26:48 From Lolo to Everyone: los conductores no están acostumbrados a la lluvia 12:27:01 From Lolo to Everyone: puede ser muy peligroso 12:27:06 From Lolo to Everyone: la carretera RESBALA 12:27:12 From Lolo to Everyone: RESBALAR = to slip 12:27:26 From Lolo to Everyone: FRENAR = to brake 12:28:03 From Lolo to Everyone: google maps 12:28:06 From Lolo to Everyone: el GPS 12:28:25 From Lolo to Everyone: cuando no conozco mi destino 12:28:28 From Lolo to Everyone: funciona siempre 12:28:39 From Lolo to Everyone: de vez en cuando hay un error 12:28:46 From Lolo to Everyone: no lo uso mucho 12:28:58 From Lolo to Everyone: de vez en cuando me pierdo las indicaciones 12:29:07 From Lolo to Everyone: es muy estresante / frustrante 12:29:20 From Lolo to Everyone: suelo conducir a lugares que conozco 12:29:43 From Lolo to Everyone: es muy difícil conducir en dublin 12:29:49 From Lolo to Everyone: porque hay muchas carriles bici 12:29:56 From Lolo to Everyone: CARRIL = lane 12:30:00 From Lolo to Everyone: carretera de una sola direccion 12:30:09 From Lolo to Everyone: carril bici = bike lane 12:30:20 From Lolo to Everyone: es mas fácil coger el bus o el tren 12:30:41 From Lolo to Everyone: aunque gane la loteria, no conduciría a Dublin 12:30:50 From Lolo to Everyone: quien conduce mejor? 12:30:55 From Lolo to Everyone: los hombres / las mujeres 12:31:05 From Lolo to Everyone: las mujeres tienen menos accidentes que los hombres 12:31:12 From Lolo to Everyone: los hombre aparcan mejor 12:31:23 From Lolo to Everyone: que piensas? 12:31:29 From Lolo to Everyone: es verdad o mentira? 12:31:45 From Lolo to Everyone: pienso que los hombres no conducen bien 12:31:53 From Lolo to Everyone: las mujeres conducen mucho mejor 12:32:11 From Lolo to Everyone: me siento frustrada cuando una señora conduce muy lento.... 12:32:16 From Lolo to Everyone: no es bueno 12:32:43 From Lolo to Everyone: me parece que muchas señoras no se preocupan por los otros 12:32:56 From Lolo to Everyone: NO SE PREOCUPAN por los otros conductores 12:33:08 From Lolo to Everyone: NO se paran 12:33:12 From Lolo to Everyone: pasan directamente 12:33:48 From Lolo to Everyone: GPS - 12:34:01 From Lolo to Everyone: el GPS ----- google maps 12:34:08 From Lolo to Everyone: Garmin / TOM TOM GO 12:34:45 From Lolo to Everyone: antes era mas peligroso 12:44:33 From Lolo to Everyone: 600 kms 12:44:57 From Lolo to Everyone: cual seria tu reacción? 12:45:43 From Lolo to Everyone: hacer senderismo - tengo miedo de perderme en las montañas 12:45:52 From Lolo to Everyone: PERDERSE = to get lost 12:46:11 From Lolo to Everyone: ME DARIA miedo 12:46:32 From Lolo to Everyone: esta harta del chico..... 12:46:51 From Lolo to Everyone: porque el chico es muy obstinado y quiere PEDIR ayuda 12:49:22 From Lolo to Everyone: al final son amigos 12:49:28 From Lolo to Everyone: la discusión termina bien 12:49:44 From Lolo to Everyone: es una comedia al final 12:49:50 From Lolo to Everyone: que ocurre 12:53:29 From Lolo to Everyone: tios= hombres 12:53:49 From Lolo to Everyone: ESTOY PERDIDO 12:54:18 From Lolo to Everyone: EL APARATO = EL GPS 12:54:49 From Lolo to Everyone: EL CHICO ESTA RELAJADO 12:54:52 From Lolo to Everyone: NO ESTA PREOCUPADO 12:55:08 From Lolo to Everyone: LA CHICA ESTA ENFADADA 12:55:25 From Lolo to Everyone: LA CHICA SE PONE NERVIOSA 12:55:37 From Lolo to Everyone: ESTA HARTA DEL CHICO 12:55:55 From Lolo to Everyone: HABLA DEL TIEMPO QUE PASA 12:56:00 From Lolo to Everyone: HASTA QUE LLEGUEN AL DESTINO 12:56:12 From Lolo to Everyone: PORQUE SUS AMIGOS ESTAN ESPERANDO 12:56:18 From Lolo to Everyone: LLEGAN TARDE